ICE-agenten bevolen om de term ‘Illegal Alien’ niet langer te gebruiken

Nu Joe Biden de leiding heeft, heeft ICE zijn agenten verteld om te stoppen met het gebruik van de termen “buitenaards” en “illegaal buitenaards wezen” in de omgang met mensen die illegaal de Verenigde Staten zijn binnengekomen.

 

Agenten is verteld om in plaats daarvan “ongedocumenteerde” of “ongedocumenteerde persoon” te gebruiken.

David Shaw, waarnemend assistent-directeur van binnenlandse operaties bij Homeland Security Investigations, zei in een memo dat de veranderingen “een poging waren om in overeenstemming te zijn met de huidige richtlijnen en om consistentie in de rapportage te verzekeren”. Zijn bestelling is van toepassing op alle officiële documenten, memo’s en e-mails.

Washingtontimes.com meldt: “Migrant” en “vluchteling” zijn nog steeds toegestaan, evenals “seizoensarbeider” en “gedetineerde”. Maar agenten kregen te horen dat ze de misdaad van het binnensluipen van illegale immigranten het land niet ‘buitenaardse smokkel’ moesten noemen. De nieuwe goedgekeurde term is ‘mensensmokkel’.

En het woord ‘asylee’ is verdwenen, in het voordeel van ‘asielzoeker’.

“Deze wijzigingen moeten onmiddellijk worden doorgevoerd in alle producten en correspondentie”, zei de heer Shaw in zijn nieuwe memo, die werd beoordeeld door The Washington Times. HSI is de criminele tak van de Amerikaanse immigratie- en douanehandhaving.

ICE-veteranen noemden de veranderingen verbluffend en Rosemary Jenks, vice-president bij NumbersUSA, die pleit voor strengere immigratielimieten, zei dat het verkeerde prioriteiten suggereerde.

“Ik zou denken dat HSI belangrijkere dingen te doen zou hebben dan deze absurde poging om juridische taal uit hun vocabulaire te schrappen,” zei ze. “De laatste keer dat ik het controleerde, hebben we nog steeds veel te veel gevaarlijke criminele aliens, sekshandelaren, smokkelaars en andere bedreigingen voor de openbare veiligheid en de nationale veiligheid in de Verenigde Staten, zodat HSI erop kan focussen wakker te worden.”

De nieuwe richtlijn staat in contrast met de federale wetgeving, die herhaaldelijk de term ‘alien’ gebruikt. Titel 8 van de Amerikaanse code heet eigenlijk ‘Aliens and Nationality’.

Het is niet duidelijk hoe agenten hun nieuwe orders moeten afstemmen op documenten die uit de wet citeren.

De persdienst van ICE weigerde commentaar te geven op de redenen voor de wijzigingen en noemde een beleid tegen spreken over ‘interne correspondentie of gelekte documenten’.

In de memo van de heer Shaw werd niet vermeld welke “huidige richtlijnen” hij in gedachten had toen hij de nieuwe regels uitvaardigde, hoewel het nieuwe Witte Huis duidelijk geen fan is van de oude terminologie.

Dhr. Biden stelde vorige week in zijn immigratieplan een wetswijziging voor om verwijzingen naar “buitenaards” te verwijderen en te vervangen door “niet-burger”.

President Trump was een regelmatige gebruiker van ‘alien’ en de website van ICE gebruikt de term momenteel nog steeds op zijn pagina’s.

Het schrappen van die term en het verbieden van het gebruik van woorden als ‘illegaal’ in de context van gesprekken of communicatie over immigratie, zijn al jaren topdoelen voor immigratieactivisten.

Ze beweren dat ‘buitenaards wezen’ mensonterend is, en dat het woord ‘illegaal’ pejoratief en oneerlijk is om van toepassing te zijn op iemand die de wet heeft overtreden om hier een beter leven te vinden.

Sommige activisten suggereren “onbevoegde werknemer” als vervanging, maar het meest prominente alternatief is “zonder papieren”.

Dat brengt echter zijn eigen problemen met zich mee.

Illegale immigranten hebben meestal documenten – hoewel ze vaak frauduleus of gestolen zijn.

Inderdaad, de federale autoriteiten kondigden deze maand aanklachten aan tegen een illegale immigrant die volgens hen een geboorteakte en socialezekerheidskaart van een reeds lang overleden persoon had gekocht voor $ 1.700. De migrant gebruikt de valse identiteit al 30 jaar. Hij heeft ook socialezekerheidscontroles verzameld onder de nepnaam, zeiden de autoriteiten.

De Library of Congress kondigde in 2016 aan dat het de titel van het onderwerp “Illegale vreemdelingen” zou wijzigen en vervangen door “Immigranten zonder papieren”. De Tweede Kamer stemde om de verandering te blokkeren.

Nieuwsorganisaties hebben ook gedebatteerd over welke termen ze moeten gebruiken.

In de afgelopen jaren hebben een aantal van hen de “ongedocumenteerde” nomenclatuur aangenomen.

Sommige denktanks over immigratie gebruiken de term ‘ongeautoriseerde migrant’.

De Washington Times gebruikt ‘illegale immigrant’ als standaard om te verwijzen naar mensen in het land zonder toestemming.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *