Nancy Pelosi heeft een regelpakket geïntroduceerd dat het gebruik van geslachtsgebonden termen als ‘moeder’, ‘vader’ ‘zoon’ en ‘dochter’ uit het Huis elimineert.
Pelosi (D-CA) en voorzitter van de Rules Committee, James McGovern (D-MA), hebben de regels voor het 117e congres op vrijdag onthuld, die “toekomstgerichte” voorstellen bevatten.
In een officieel persbericht zei de House Rules Committee dat de veranderingen ervoor zouden zorgen dat “we inclusief alle leden, afgevaardigden, resident commissarissen en hun gezinnen zijn … inclusief degenen die niet-binair zijn.”
Breitbart meldt: House Speaker Pelosi vervolgde met te zeggen dat ze “verheugd is om samen met voorzitter Jim McGovern dit visionaire regelspakket te introduceren, dat de opvattingen en waarden weerspiegelt van het volledige scala van onze historisch diverse House Democratic Majority.”
“Dankzij de leiding van voorzitter McGovern en onze leden hebben democraten een pakket van ongekende, gedurfde hervormingen tot stand gebracht, waardoor het Parlement meer verantwoordingsplichtig, transparanter en effectiever zal zijn in ons werk om aan de behoeften van het Amerikaanse volk te voldoen”, aldus Pelosi .
“Deze toekomstgerichte voorstellen weerspiegelen onze prioriteiten als Caucus en als land”, voegde de House Speaker toe.
Binnen de voorstellen zit de oprichting van de “Select Committee on Economic Disparity and Fairness in Growth”, die het Congres zou verplichten “alle genderidentiteiten te eren door voornaamwoorden en familierelaties in de huisregels te veranderen om genderneutraal te zijn”.
In clausule 8 (c) (3) van regel XXIII worden geslachtsgebonden termen, zoals ‘vader, moeder, zoon, dochter, broer, zus, oom, tante, neef, neef, nicht, echtgenoot, echtgenote, vader-in wet, schoonmoeder, schoonzoon, schoondochter, zwager, schoonzus, stiefvader, stiefmoeder, stiefzoon, stiefdochter, stiefbroer, stiefzus, halfbroer, halfzus, kleinzoon of kleindochter ”wordt verwijderd.
In plaats daarvan worden termen als ‘ouder, kind, broer of zus, broer of zus van ouders, neef, kind van broer of zus, echtgenoot, schoonouder, schoonkind, schoonbroer, stiefouder, stiefkind, stiefzuster, half -broer of kleinkind ”wordt in plaats daarvan gebruikt.